SCI是美国科学信息研究所创办出版的引文数据库,刊登全英文论文。由于中国不是以英文为母语,所以科研工作者在写SCI时英文是个大问题。为了提高英文写作能力,科研工作者需要掌握三个基本的写作技巧。
一、时态表达
英文表达有16种时态,论文中要用到的时态主要有一般现在时、一般过去时和现在完成时。比如在介绍研究方法、分析某个问题或提出某个论证时,使用一般现在时。在叙述对本人或他人近期的工作或认识时,采用一般过去时或过去完成时。叙述结论或提出建议时,可使用一般现在时以及使用may, should, could等助动词。
例如,当提到本文、此图、此表等说明了、表达了什么时要用一般现在时,而不用一般过去时。This paper describes ……The focus of this paper is ……Figure 1 shows ……Most of the common condensation polymers are listed in Table 1-1.
结论部分可以使用过去时强调过去的研究成果,采用现在时或将来时表达未来的研究方向或研究前景。Although the study found evidence of tillage and irrigation within the study area, from the data collected it was not possible to determine if the effects of agriculture upstream cause (or caused) higher levels of total nitrogen downstream. Further studies are therefore necessary to determine the effects of agriculture on the health of Stringybark Creek.
二、语态表达
主动语态强调的是做出动作的行为者,例如“The mice inhaled the tobacco-infused aerosol”里的行为者“the mice”是重要的;另一方面,在被动语态里强调的是发生的动作,而行为者可省略,例如“The tobacco-infused aerosol was inhaled (by the mice).”中,“by the mice”可省略,这表示读者已经知道谁是行为者,又或者读者不需要知道行为者是谁,因为只有发生的动作本身是重要的。
被动语态传达一种客观的感觉,通常被视为较正式,但文字可能会变得冗长不易阅读,尤其是在长句里。直到最近,这开始成为科研写作的偏好语态,而作者被强烈建议避免使用主动语态,特别是在学术论文里使用“I”和“we”。“In this study, we investigated the effect of drug X on the serum levels of phosphorus under various conditions.”转换成“In this study, the effect of drug X on the serum levels of phosphorus was investigated under various conditions.”
不过,现下很多当局不赞同这种想法,开始鼓励使用主动语态,因为学术论文应以简单易懂为原则。事实上,各种学科的SCI期刊如Nature和专业期刊如American Journal of Botany都在给作者的指示中提到偏好主动语态。所以你现在常会看到“In this study, we investigated…”这样的语句。
所以,到底该用哪一个?答案是两者都用。
主动语态在论文的introduction和discussion部分特别好用,你可以讨论先前的研究然后介绍你的研究。例如这句:Previous studies have established that drug X increases the serum levels of calcium in women with osteoporosis. In this study, we investigated the effects of drug X on the serum levels of phosphorus in post-menopausal women.这里,第2句使用主动语态可帮助读者心理从先前的研究转换成现在的研究。
另一方面,被动语态在Methods部分挺好用,因为在这里每个阶段采取的动作比行为者更为重要。例如,在外科论文里,读者会喜欢“A catheter was inserted for post-operative bladder irrigation.”胜过于“We inserted a catheter for post-operative bladder irrigation.”
三、连接词
写英文论文最常见的毛病是论文的逻辑不清楚,解决方法如下。
(1)注意句子上下连贯,不能让句子独立。
常见的连接词有,However, also, in addition, consequently, afterwards, moreover, Furthermore, further, although, unlike, in contrast, Similarly, Unfortunately, alternatively, parallel results, In order to, despite, For example, Compared with, other results, thus, therefore……用好连接词能使论文层次清楚,意思明确。写完一段英文,最好首先检查是否较好地应用了这些连接词。
(2)注意段落布局的整体逻辑。
经常我们要叙述一个问题的几个方面。在这种情况下,一定要注意论文整体的逻辑结构。
第一段要明确告诉读者你要讨论几个部份……Therefore, there are three aspects of this problem have to be addressed. The first question involves……The second problem relates to……The third aspect deals with……清晰地把观点逐层叙述。也可以直接用First, Second, Third, Finally……当然,Furthermore, in addition等可以用来补充说明。
时态、语态、连接词是写好SCI英文的三大基础,科研工作者需要先把这三个基础做好。当然,除此之外,科研工作者平时也应该多听多练,只有这样,才能更好的完成SCI论文写作。
医刊汇主要包含SCI期刊和中文期刊,可以协助投稿SCI论文和医学论文,致力于论文投稿、期刊投稿、期刊查询、期刊影响因子查询、期刊论文发表、期刊数据库、论文查重和论文检测等服务。