• 首页
  • 科研技术服务
  • SCI解决方案
  • 科研单项支持
  • 医学进修
  • SCI影响因子
  • 学习资源
  • 优惠活动
  • 分析|中国学者最常搞混的科研词汇
  • 发布时间:2016-12-17      作者:医刊汇     来源:网络
  •   作为母语为中文的我国科研学者,对英文科研词汇难免有搞混的时候。在此,小编为您整理了一些中国学者最常搞混的科研词汇,希望学者们在后来写作的时候能多注意,避免搞混淆。

      1、methodology 和 method

      “methodology”指做某事的方法系统及准则,它是特定知识的一个惯例、程序、和规则。

      例句:We examined the methodology of contemporary forensic science.

      而“method”指的是技术或程序。

      例句:We invented a new method of manufacturing ceramics.

      因为“methodology”指的是使用的过程与原因,所以没法像“method”那样令人印象深刻的用于各种形式。

      2、if 和 whether

      “whether”通常是用在讨论选项为2的时候。

      例句:The participants were asked whether or not they felt any discomfort after the treatment.

      *如上例,“or not”意指暗示或理解,可省略。

      例句:The participants were asked whether (or not) they felt any discomfort after the treatment.

      “If”则是在条件语句中使用,也就是表达状态或可能会或不会发生的事件。

      例句:If the results are inconclusive, the experiment should be repeated.

      这2个字常让人搞混是因为在一般的演讲中,“if”相较与“whether”更广泛的使用且偏口语化。

      例句:I wonder if he will be willing to help.

      不过,按照学术写作的习惯应避免使用“if”。

      3、older 和 elder

      “older”和“oldest”这2个形容词经常用来形容人、动物、东西的年纪,“Older”是表示某人、动物、物体的年纪比另一位大,而“oldest”是表示某个体的年纪在大于3个人、动物、东西的团体里是最大的。

      例句:

      1. They are older than all the other participants

      2. He is the oldest student in the class.

      另一方面,“elder”和“eldest”是特定用在比较家人间的年纪。

      例句:

      1. He has two elder sisters

      2. She is the eldest of three siblings.

      “elder”这个字也用在专业关系中,作为“senior”的代名词。

      例句:She is the elder partner in the business.

      “elder”也可当做名词使用,表示在家族、部落、团体里资深或具有影响力的人物。

      例句:The village elders convened a meeting to discuss the employment situation.

      “older”可用在人或物上,“elder”只能用在人身上。

      4、number 和 amount

      “amount”用于不可数名词,如钱、信息、时间等。

      例句:We received an enormous amount of help from our university.

      “number”用于可数名词,像是工作、样本、机器等。

      例句:I had a small number of specimens left.

      “number”和“amount”的使用是根据所形容的名词是否可数,因此彼此间并无法相互替代。

      5、Hypothesis 和 Theory

      “hypothesis”是根据知识与经验所有的猜想,尚未经过测试或证明。

      例句:His hypothesis was that giving his students less work would increase their test scores.

      “theory”是已经被重复测试并有证据支持的科学思想。

      例句:Scientists hold the theory of evolution in high regard.

      一个增强这2个字差异的辨识方法是把“hypothesis”想成构建“theory”的第一步,因为任何的科学理论都是源自于有逻辑的猜想。

      6、Old 和 Original

      “old”是指属于过去的一段时间,现在一般已经不使用的,像是“一首老歌”或“旧衣服”

      例句:Some old theories suggested that the earth was flat.

      另一方面,“original”是指同类中的第一个或被复制的第一个版本,例如“the original statement”、“ the original work of art”。

      例句:The team replicated the original research to confirm its validity.

      以下几个范例可以帮助你辨识这2个字的不同:

      避免使用:As we had stated in the old manuscript, each patient was administered the same dosage during the study period.

      较好的用法:As we had stated in the original manuscript, each patient was administered the same dosage during the study period.

      以上范例是在说一个已经修改的文件,因此“original”比“old”更为适合用来形容这个文件。

      7、As a result 和 Based on the results

      “as a result”意由于,用于表达一事件是另一项事情的起因时。

      例句:The results of the experiment were inconclusive. As a result, the research had to be repeated.

      这个句子是指由于研究结果不够具有决定性,所以要再重做一次实验。

      而“based on the results”和“the results revealed”是表示根据特定结果得到的

      例句:Based on the results of the experiment, we concluded that bats are nocturnal creatures.

      “as a result”、“ based on the results”或“the results revealed”各有不同的意思,因此无法替换使用。

    声明:本网所有文章(包括图片和音视频资料)系出于传递更多信息之目的,且明确注明来源和作者,不希望被转载的媒体或个人可与我们联系(yksci@yksci.com),我们将立即进行删除处理。所有文章仅代表作者观点,不代表本站立场。
    手机扫一扫
    微信扫一扫
    官方微信